RSS

Tag Archives: Dubglas

King Arthur – Man, Myth … or Both? – Part Eight

BATTLING WITH THE BATTLES … AGAIN! (Part One)

As I mentioned in earlier parts of this blog, the same ‘all or nothing’ argument goes for the battles listed in the H.B. as far as Dumville, Higham and Green are concerned (although Green concedes some may have happened but have been fought by someone else). For Higham the H.B. uses Arthur purely as a ‘Joshua figure’ to St Patrick’s ‘Moses’ type, and the 12 battles are simply a Biblical providential number. (The number is certainly not based on Joshua, who fought 31 of them!). I think the H.B. may very well be using Arthur in this way, (although Gidlow points out how unlike his supposed Biblical counterpart Arthur is made) but that doesn’t mean he or the battles were made up (entirely?) for the purpose. Arthur, like Patrick (who is mythologized in the H.B.), could have been chosen because he fitted the bill … or was adjusted to fit the bill. Had someone else fitted this bill, it might be them we would be writing about. But what was it about him that made him the choice?

Higham argues that the format of the battles was merely taken from a known battle poem of Gwynedd: Canu Cadwallon ap Cadfan. Cadwallon has 16 battles to Arthur’s 12 (2007, pp.145-147). Nick Higham says:

QUOTE TO COME LATER

Christopher Gidlow counters:

QUOTE TO COME LATER

The Anglo-Saxon poem Widsith is sometimes brought in as an example here. In this 9th century poem about him, the fictitious 7th century poet (scop) is given travels all over the known world (over 50 places!) or knows of them. Arthur isn’t; he’s given nine locations, twelve battles, and all in Britain … as far as we know. (You can read the Widsith poem here: http://www.southampton.ac.uk/~enm/widsith.htm ). So he’s hardly a comparison at all.

If we look at the point of this section in the H.B. and why Arthur was used, it raises questions that, to me, Dumville et al do not address: whoever was placed at this point in the H.B. would have to be known as a ‘Saxon’ fighter, and possibly the victor at Badon. Unless we’ve lost the stories that included this information, the Arthur of the Welsh pre-Galfridian tradition did neither (unless we can count Llongborth). Nor is he anywhere in this tradition depicted as the leader of battle for kings of the Britons or the victor at Badon. If he was never seen as doing any of these things in Welsh tradition, what would be the point in using him or listing some mythical battles that his Welsh audience would have known were not against ‘Saxons’?

Let’s look at the battles in more detail and what was/is known about them. First the Harleian version of the H.B.:

“Then Arthur along with the kings of Britain fought against them in those days, but Arthur himself was the leader in battle [dux bellorum]. His first battle was at the mouth of the river which is called Glein. His second, third, fourth, and fifth battles were above another river which is called Dubglas and is in the region of Linnuis. The sixth battle was above the river which is called Bassas. The seventh battle was in the forest of Celidon, that is Cat Coit Celidon. The eighth battle was at the fortress of Guinnion, in which Arthur carried the image of holy Mary ever virgin on his shoulders [or shield]; and the pagans were put to flight on that day. And through the power of our Lord Jesus Christ and through the power of the blessed Virgin Mary his mother there was great slaughter among them. The ninth battle was waged in the City of the Legion. The tenth battle was waged on the banks of a river which is called Tribruit. The eleventh battle was fought on the mountain which is called Agnet [Agned]. The twelfth battle was on Mount Badon in which there fell in one day 960 men from one charge by Arthur; and no one struck them down except Arthur himself, and in all the wars he emerged as victor. And while they were being defeated in all the battles, they were seeking assistance from Germany and their numbers were being augmented many times over without interruption. And they brought over kings from Germany that they might reign over them in Britain, right down to the time in which Ida reigned, who was son of Eobba. He was the first king in Bernicia, i.e., in Berneich.”

The later Vatican recension of the H.B.:

“Then it was, that the magnanimous Arthur, with all the kings and military force of Britain, fought against the Saxons. And though there were many more noble than himself, yet he was twelve times chosen their commander, and was as often conqueror. The first battle in which he was engaged, was at the mouth of the river Gleni. The second, third, fourth, and fifth, were on another river, by the Britons called Duglas, in the region Linuis. The sixth, on the river Bassas. The seventh in the wood Celidon, which the Britons call Cat Coit Celidon. The eighth was near Gurnion castle, where Arthur bore the image of the Holy Virgin, mother of God, upon his shoulders [shield?], and through the power of our Lord Jesus Christ, and the holy Mary, put the Saxons to flight, and pursued them the whole day with great slaughter. The ninth was at the City of Legion, which is called Cair Lion. The tenth was on the banks of the river Trat Treuroit. The eleventh was on the mountain Breguoin, which we call Cat Bregion. The twelfth was a most severe contest, when Arthur penetrated to the hill of Badon. In this engagement, nine hundred and forty fell by his hand alone, no one but the Lord affording him assistance. In all these engagements the Britons were successful. For no strength can avail against the will of the Almighty.”

Let’s take them one at a time, and rather than thinking about where these battles might have been, I want to consider where the H.B.’s North Walian readers might have thought these battles to be:

  1. At the mouth of (or a confluence of) the River Glein/Gleni. (Nothing known. Could be in Northumbria, Lincolnshire or Sussex … or other locations. Enemy unknown, but if the Welsh audience took this to mean Northumbria, then the enemy would be Northumbrian (Bernician) Angles - Angles would still be called ‘Saxons’).
  2. Four battles above the River Dubglas/Duglas in the region of Linnuis (Linnuis is generally taken to be Lindsey=Lincolnshire, but not all agree. However, this is where the H.B’s readers would most likely think them to have been. Enemy may have been taken to be Northumbrian (Deiran) Angles or East Angles).
  3. Above the River Bassas. (Several locations given. Said to be taken from Eglwysseu Bassa (Churches of Bassa) in the Canu Heledd poems. Apart from the difference between Bassa and Bassas, there is no River Bassas mentioned in these poems, only the Tren, Trydonwy, Twrch, Marchnwy, Geirw, Alwen and Hafren (Severn). In both poetic cases Bassa and Bassas are odd, none British names. The battles in Canu Heledd were against Northumbrian Angles. The H.B.’s audience may have taken this to have been against Northumbrian or Mercian Angles)
  4. At Coit Celidon (Wood of Celidon). (Thought to mean a woodland in the Scottish borders, but not by all. Green identifies this with the mythical battle of Coit Godue, although why it wouldn’t be called Coit Godue is anyone’s guess if this was the case. Enemy unknown, but if the H.B’s audience equated Celidon with the north they would have taken the enemy to be Northumbrian (Bernician) Angles).
  5. At Castello Guinnion/Gurnion. (Many identify this with the Roman fort of Vinuium (Binchester), although it is argued that this doesn’t work etymologically speaking by Jackson,(Once Again Arthur’s Battles, Modern Philology, 1945), but Rivet thinks it shouldn’t be reject out of hand (The Place-Names of Roman Britain, 1992). There is a Cerrig Gwynion in Wales, which is an old Iron Age hillfort between Llandudno and Bangor … not to mention the not far away hillfort of Bwrdd Arthur. Would the North Walian reader take it to be this location or Binchester? Enemy unknown, but may have been taken to be Northumbrian (Deiran) Angles if in the north or against Irish raider if in Wales).
  6. Urbe Ligionis (City of Legions). (Generally thought to be either Chester or Caerleon. Said to be a borrowing of the Battle of Chester of c. 613; a battle the Britons lost to the Northumbrians. This battle is mentioned in Geoffrey of Monmouth’s work as Legecester (the Anglo-Saxon version of Fort of the Legion) and in the Welsh version, the Brut y Brenhinedd, the battle is called Perllan Fangor (Bangor Orchard). Bede calls Chester civitas legionum and Gildas calls somewhere urbs legionum (possibly Caerleon?). If Chester was known as Urbe Ligionis, this naming wasn’t used in any of these other works so Nennius didn’t get it directly from Gildas or Bede. In the Vatican recension of the H.B. it is glossed as meaning Cair Lion in Welsh. This is interesting because perhaps that should come from Castra Ligionis? There is some argument as to the difference between urbe (or urbs as used by Gildas) and cair/caer, and whether this could actually mean somewhere else, such as York, which was a civil colonia as well as a fortress and an administrative ‘city’. But most favour Chester or Caerleon even though the two mentions in the H.B. should mean Cair ligion/lion=Fortress of the Legion and Urbe Ligionis=City of the Legion (see P.J.C Filed’s article at http://www.heroicage.org/issues/1/hagcl.htm ). If the readers thought this was Chester it would have been taken to be Mercian or Northumbrian Angles; if they thought it Caerleon they may have thought Mercians).
  7. On the banks of the Tribruit/Treuroit. (Various locations given. Argued to be a mythical battle because of its mention in the poem Pa Gur yv y Porthaur? and the story of Culhwch ac Olwen. Not ‘Saxon’?).
  8. At the mountain of Breguoin/Agned. (Argued to be a battle Urien Rheged  fought, called “cellawr Brewyn” or ‘cells of Brewyn’. Some identify the location with the Roman fort of Bremetennacum (Ribchester, Lancashire), but, once again, the etymology doesn’t work. (Rivet & Smith 1979, p.277). A better candidate might be Bremenium (High Rochester, Northumbria). Urien’s enemy in this battle is unknown although the “Angles” (‘Saxons’) are mentioned later in the poem, but other British and Gael enemies are also inferred. The battle merely appears in a list of seven in a Taliesin poem, but isn’t singled out. (See: http://www.maryjones.us/ctexts/t36.html ). It would most likely to have been taken to be Northumbrian Angles).
  9. At Mount Badon: (Generally located in the south around Bath/Badbury, but also Lincolnshire (Green) and other locations. Known battle against ‘Saxons’, as mentioned by Gildas in the 6th century. Dated between 483 and 516. The H.B.’s readers would most likely take the enemy to have been Wessex (West Saxons), unless they knew (or thought) otherwise).

NB: These English kingdoms (Mercian, Northumbria, etc.) wouldn’t have existed in the late 5th century, but the H.B.’s audience in general wouldn’t have known this and would think of the known kingdoms of the time. It is interesting to note that, to the H.B.’s readers at least, many of these battles may have been seen to be against Mercian or Northumbrian Angles. These were who the North Walians had had run-ins with, especially the latter in earlier times, whilst the south had problems with Saxon Wessex. Was this the reason why Arthur and/or these battles were chosen? If so, then Badon (if it was in the south) may not have been as important to them as his other battles. (Of course, I’m referring to who the H.B.’s readers might take the battles to have been against, not who they actually might have been against). It would mean the H.B. did three things: 1) showed Arthur defeated the Northumbrian’s (and Mercian’s) ancestors, 2) showed Cadwallon (died 634) of Gwynedd later defeated the Northumbrians, 3) refuted the Northumbrian monk Beds’s view of the Britons. Was this the point of Arthur? A call to unity as of old against the same old foe, whilst the Mercian were busy with the Danes?

(Alex Woolf, wonders if the genealogists have inserted Bede’s Cadwallon into the pedigree of the Kings of Gwynedd? He forwards that Bede’s Cadwallon might be Catguallaun liu, son of Guitcun, grandson of Sawyl Penuchel who were rulers in the north. Woolf, 2004).

The second part of this section will continue looking at the battles.

Thanks for reading, and I look forward to your thoughts, comments and corrections.

Mak

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

All Quiet On The Eastern Front? – Part Seven

*Be sure to read the interesting comments at the end of this blog.

These blogs are going through a rethink and rework as of 09.12.11. New material or changes will be in bold type.

A rough placing of the 'Anglo-Saxon' regions

LINDSEY/LINDESWARA

To the east of the area last discussed lay Lindsey; another British territory that the ‘enemy’ kept the name of, like Kent. If Linnuis is Lindsey, as many (but not all) suppose, and Arthur did fight here at the Dubglas – possibly the Witham or the Humber – then what was the reason? The ‘Anglians’ certainly seem to have been contained and kept at a very safe distance from Lincoln. Had fighting caused this or was there some agreement?

Thomas Green has written extensively about this area and from what he says, it’s really only the area around Lincoln – the old provincial capital – that was Lindsey per se at this time, although other think it included the area in general (See comments). What the rest of the region was then known as we may never know, although it later became ‘Anglian’ Lindeswara. Here are some quotes from his paper ‘The British Kingdom of Lindsey’, Cambrian Medieval Celtic Studies, 56 (2008), 1–43]

“ [...] the early cemetery evidence reflects a British authority at Lincoln which continued to control the city and a significant area around it throughout the fifth century and into the early-sixth century, and which was furthermore able to control the settlement of Germanic immigrants on the edges of this territory. No other explanation of the distribution of the cemetery evidence carries conviction.”

(How ironic that I’m drawing on the work of such ‘anti-Arthurians’ – for want of a better word – as Higham and Green!).

“ [...] the archaeological evidence is not only perfectly explicable in terms of the British ‘country of *Lindēs’ found in the non-archaeological sources, but it adds considerable further weight to the arguments for the existence and significance of this polity made above. Indeed, this situation would seem to accord well with the picture of Anglo-Saxon immigrants being controlled by successful British military action in regione Linnuis c. 500 that we find in the Historia Brittonum. Furthermore, if we consider the distribution of inhumation cemeteries too, then the Anglo-Saxon archaeological evidence would also seem to support the notion that the balance of power in the ‘country of *Lindēs’ shifted from British to Germanic hands during the course of the sixth century.”

Ironic too that Green uses the Arthurian battle list in the Historia Brittonum.

Green gives Baumber (called Badeburg in the Doomsday Book) in Lincolnshire as a possible siting of Badon, although I believe Kenneth Jackson forwarded this also in 1945 and Keith (aka Bad Archaeology blogger) came to a similar conclusion in his latest paper (‘The ‘Arthurian battle list’ of the Historia Brittonum’, 2010). If they’re right, this changes so many things, especially for this discussion. If Gildas was writing in the north a Lincolnshire Badon might be important to him; if not, it could be, as some scholars suggest, that Badon was only important to Gildas because it was the final British victory and (possible) year of his birth.

If, as argued, Lindsey had contained the settlers/invaders – or they were just at peace with them – why would there be a major battle here? Of course, the answer could be be it was the battle that contained them, but then we might have to think what this had to do with those of the south, if anything? I suppose if Ælle was their Bretwalda (but Dumville’s evidence would suggest otherwise) he might feel he had to help them. There’s also the chance that the southern wars were separate, just as northern wars could be also, if Badon was in the south. There’s also the possibility that it was Anglo-Britons repelling new ‘Anglian’ incomers.

With regard to Arthur, this gets us into that ‘wasn’t he supposed to be fighting the ‘Saxons’ debate. ‘Saxon’ (Saeson) was a general term used for all the Germanic peoples. Whilst he could indeed have ranged far and wide, if Keith’s and Christopher Gidlow’s suggested battle sites are possible (almost all north of a line east-west of The Wash), then Arthur may have only fought at one battle in the south: Badon … if it was there! I don’t have a problem with this, but I’m sure there are many that do, and many Arthurian scholars and enthusiasts have endeavoured to place some battles in the south. If he was mainly fighting north of this line, then someone else was beating back the southerners! But this is a whole other discussion, so I’ll leave it there.

To get back to the point; would ‘Anglians’ of Lindsey go fight in the south? That may depend partly on what possible ‘hold’ Ælle had over them, if any, or what hold the Britons had over them. If Badon was in this region then it was rather out of the way; some 15 miles east of Lincoln and about 20 miles from the sea, just off the Roman road that goes from Skegness to Lincoln. To be the Badonic Hill, however, it would have to be to the east in the Lincolnshire Wolds. This is an fairly flat region … in general.  (See comments).

If it was here, perhaps the threat was from the ocean as well as from the ‘locals’? Between this and the Dubglas (if it was the Witham) you’d have two pushes, from the south and east, both heading for Lincoln.

DEIFYR/DEIRA

The once British tribal nation of the Parisii became the British ‘kingdom’ of Deifyr before becoming the Anglian kingdom of Deira, before becoming part of Northumbria.

Thomas Green:

“Turning to Deira, we find a similar situation once more [as Lindsey]. Here the probable original centre of the kingdom was located in the vicinity of Sancton – the largest and earliest Anglian cemetery in Deira, which seems to have its origins in the fifth century and from which the remains of 454 cremated individuals have been excavated – and Goodmanham, a few miles to the north, the latter being the site of what – according to Bede, writing a century after the conversion of King Edwin – was the principal heathen shrine of Deira. Higham and Loveluck have suggested that the position of Sancton on the Roman road north from the Humber, when combined with the cemetery’s characteristically Southumbrian burial rite, is suggestive of the foundation of Deira by immigrants who arrived via the Humber, probably from northern Lindsey.”

Here we have what might have been a very early settlement not appearing to go very far in the intervening 40 or so years. It could be because of the excellent containment of the Brigantians or Britannia Secunda? It could be because they were working for the Brits. If Thompson’s theory about the Saxon revolt happening in the north is correct (and it could appears that way) then it could be here that they were settled and not, as many assume, the Isle of Thanet in Kent.

The chances of them being at a southern Badon might be very slim. If it was in Lindsey it might be another matter. It’s also possible they were involved at the Dubglas if it was there. Arthur fighting Deirans could have given rise to Gwawrddur’s comparison to him in Y Gododdin.

There is also the consideration of just where these ‘Anglo-Saxons’ were being settled? By that, I mean the quality of land. For example, in this region, studies for this period have shown that they seem to have been located on the poorer quality soil, with the Britons still in the best areas. Strangely enough, in western Yorkshire, walh (British) sites are found on inferior lands at some distance from the early ‘Anglian’ settlements. (British Survival in Anglo-Saxon Northumbria. Faull, 1977). So did they have the upper hand after all?

BERNICIA

No one seems exactly sure where this one started and finished geographically, but some place it from the Tees to the Tweed, although it may have expanded that far from a smaller region.

There appear to be very few ‘Anglian’ settlements at this time. Whilst it could be involved in a battle with a Badon if it was in Lincolnshire, involvement with a southern one might be highly improbable.

In the next and final blog I want to see if any conclusions can be drawn from this research.

I look forward to any comments.

Thanks for reading,

Mak

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

All Quiet On The Eastern Front? – Part Six

These blogs are going through a rethink and rework as of 09.12.11. New material or changes will be in bold type.

A rough placing of the 'Anglo-Saxon' regions

MIDDLE SAXONS

It’s hard to know how far the ‘Middle Saxons’ (thought later to be aligned to the ‘East Saxons’) territory extended west. They are generally associated with what is now Middlesex, obviously, and the Thames Valley in general, but also further north.

(Here we should keep in mind the paper by Wade in Part Three as the still unknown reasons for lack of settlement in some of its hinterland and how generally fragmented they were).

If that ‘bulge’ hypothesis, also in Part Three, is correct, then they may have felt the after effects of a victory of a southern Badon. The question remains as to why a push and taking of territory would happen in this region, if Badon happened in the southwest, and not towards the south and/or north from there? (Unless my hypothesis is correct and they did push in these directions, as well as outwards from enclaves). It could be that these pushes actually joined up British enclaves that had smaller amounts of the ‘Middle Saxon’ (think ‘Middle Saxo-British?) enemy between, so these were easier to take. It could be they weren’t ‘Middle Saxon’ at all at this point, but still British.

But always keep in mind Nick Higham’s theory that Badon was not the resounding victory that it is made out to be, but the last victory by the Britons, and that it was the ‘Anglo-Saxons’ who came off best when the ‘wars’ were over and the peace began. If this was the case, all these British enclaves may have been under tribute to ‘Anglo-Saxon’ overlords.

‘SOUTH MIDDLE SAXONS’ (SURREY) 

(NOT SHOWN ON ABOVE MAP)

These are thought to be the southern territory of the ‘Middle Saxons’, residing on the other, southern side of the Thames in what is now Surrey. A southern Battle of Badon with someone like Ælle in charge could have seen them involved and the resulting defeat (or defeats) could have meant they ended up with British neighbours to the west and north keeping them in check.

EAST (JUTISH) & WEST (SAXON) KENT

Going further east to the one area, which, at this time, may have been the closest to a kingdom, as well as one of the most materially wealthy; would these Jutish/Frankish/Saxon regions get involved at Badon? Well, if they did they may have been led by Æsc (or Oisc), if his dating is correct. Maybe the Kents only would join in if Ælle had some power over them or there was something to be gained by doing so. Perhaps there were some old scores they’d want to settle? It’s even possible that the more ‘Saxon’ West Kent were involved and not the Jutish/Frankish East.

This region could have been, along with the coast of East Anglia, one of the most richest and cohesive areas in eastern Britain, and with the the social norm of expanding to prove your power and greatness, they could indeed have been a regional threat. This, along with their Continental Frankish connection, may have made them a force to be reckoned with.

If they were at a southwestern Badon, then they may have been far enough away from the ‘front’ to avoid much damage or further raids after a defeat … although the Thames would have been a great route for reprisal raids. This is if they didn’t end up be a tributary state to someone. However, if Badon was the crushing defeat it is thought to have been (this and other battles) would there have been anyone left to go home? I doubt if any distant region that may have been involved at Badon would commit all their warriors. Again, if Higham’s theory is correct, it could have been the Britons that were paying tribute to them!

There seems to have been later connections between those of Kent and the ‘East Saxons’ (Essex) to their north across the Thames Estuary. They may have be more interested in expansion that way, leaving the Brits of the west alone, but then again …

To quote a comment that Jonathan Jarret (A Corner of the Tenth-Century Europe blogger) has made below:

In Steven Bassett’s The Origins of Anglo-Saxon Kingdoms, now getting old but still irrepleaceable IMO, there is a paper on Middlesex by Keith Bailey, and he notes among other things that those ‘-ingas’ names can be seen as forming a ring of fairly small sites, none of which really rise to later significance, around London. Ever since I read that I’ve been inclined to pair it with the ASC annal for 457 that talks about defeated Britons retreating to London and wonder if there was a legacy sub-Roman authority there that was settling these groups as a defensive perimeter round the old capital. That would, perhaps, explain, why the settlements there are perhaps more culturally assimilated than outside, as you remark. What then happened inside London so that by 597 Æthelberht and his Essex subordinate both have land there, and that it has somehow become part of Essex anyway (and its ‘Suth ge‘Surrey not… or is that Æthelberht’s recent work…), though, really is the domain of the novelist because there’s just no way to know.

Of course, if Higham is right, those of Kent may have held great power in what were the two eastern provinces.

EAST SAXONS

What about the area that is now Essex (East Saxons), which almost encompassed London? Here’s a (lengthy) quote from the BBC’s H2G2 website, which I think sums it up well:

“One thing that is apparent from archæology is that in the fifth and sixth centuries there was not a great influx of people into Essex unlike the large numbers which arrived in Kent and East Anglia, for example.

Here is evidence for this peaceful integration rather than bloody warfare; it would appear that the Roman countryside survived intact for some considerable time and changed only on a gradual basis as and when the political and economic circumstances altered and this may also represent a gradual transmutation from the late Roman civitas of the Trinovantes into the East Saxon kingdom.

Another factor to be considered is that there is a remarkable absence of cremation cemeteries in Essex, and where they are found cremation is always a small part of a cemetery containing inhumation burials which would seem to illustrate the early English settlers taking on Romano-British customs and indeed many English settlers shared the cemeteries with the British population. Another thing which has been noted with the cemetery problem is the ratio between the number of known cemeteries and the number of -ingas place names, i.e. there are many surviving -ingas place names but relatively few cemeteries associated with them. The high survival rate of these -ingas names would seem to indicate that the settlements, whether the first wave or secondary wave (which is the prevailing view) were permanently occupied by the English settlers unlike those of say, for arguments sake, Hampshire of the same period where there was a lot of heavy fighting between the English and the British and any settlements in the warzone would have been destroyed in all likelihood by one side or another. But this seems to be not the case in Essex which again would point to a peaceful integration of the two peoples.”

So, perhaps, the East Saxons weren’t even involved in a conflict, although Ælle or Æsc may have ‘persuaded’ them to join in. There were certainly later connections between this region and Kent.

Of course, just because they may have been a ‘peaceful’ coexistence between British and ‘East Saxons’ of that region doesn’t mean that they wouldn’t make enemies of other British, ‘Angles’, ‘Saxons’ or ‘Jutes’! However, their possible connection with the ‘Middle Saxons’ may have been enough to involve them at a southwestern Badon or its aftermath.

EAST  ANGLES

Moving to East Anglia, here is the largest concentration of cremation (and other) cemeteries in the country – with rich material finds on the coast – and, one could assume from this, one of the most powerful. Ken Dark wonders, judging by them sticking to cremation, if these ‘Angles’ didn’t mix as much with the Britons, or, indeed if they displaced them. (An alternative being that a plague and famine meant those arriving after the 460s entered a relatively empty landscape). But it didn’t ‘border’ the British Zone at this time, unless it had a British enclave next door, it was the ‘Middle Angles’ that lay across this cultural divide. This doesn’t mean they could have inflicted some influence on them however.

Some scholars have wondered if it was this region that first saw the Germanic feoderati, being based here to repel the Pictish and/or northern British raids. Both here and further north to Deira seem the logical place to put them.

What would become the North Folk (Norfolk) and South Folk (Suffolk) of the region, again, may have been away from this particular conflict, yet could have have been affected by a migration from the west by their defeated neighbours, and to their north as the sea level rose and the water’s of The Wash expanded even further inland.

As I suggested earlier, there’d have to be a very good reason for them to be involved at a southern Badon. If they were the enemy, then they could have supplied a great many men, although how united they were themselves is a moot point. If Badon was at the Lincolnshire proposed site, then it may been a different matter, although it still lay some miles to the north.

MIDDLE/SOUTH ANGLES

The ‘Middle Angles’ would have come into direct contact with the Britons of the west and eastern enclaves, either to the north or west. (Unless Ken Dark is right and this region, at the time, was still predominantly British). Whilst it has become synonymous with the later South Mercians, Wendy Davies argues against it ever being a kingdom, even in the later 6th century. (MIDDLE ANGLIA AND THE MIDDLE ANGLES, Midland History, vol. 2, pp. 18-20(3), 1973).

Its fragmented state – along with many others – may be shown by the Tribal Hidage, although some scholars (including Guy Halsall) warn against this document being used to show fragmentation. Even so, they had been pushing from The Wash westwards, unless, again, Ken Dark’s theory about this also remaining British, is correct. This means they may, along with the ‘North Angles’ and ‘South Angles’, come into conflict with men of the Cornovii if they’d reached far enough west (or raided). However, the cemeteries don’t seem to come much further west than the East Midlands at this stage and it could very well be because of the expanse of heavy clay that lay between them and the Cornovii, or it was, indeed, a British enclave/kingdom. They may have even raided other ‘Anglians’ to their north and south. They did have a very straight run down the Fosse Way, however, and it may have been from this region that those of the Avon settlements came.

Again, they could have been involved at a southern Badon, but there’d have to be a very good reason. They’d also not have to have been in conflict themselves in their own region. They could have sent a contingent I suppose. It comes down to that Ælle question again. There would be more chance of them being at a Lincolnshire Badon or even at the Arthurian River Dubglas battle (if it happened), thought by some to be the River Witham, if it was also in Lindsey (Lincolnshire) as suggested by most … but not all. The Dubglas has also been suggested to be the River Humber. (See comments below).

What would keep this lot ‘peaceful’ … if they were, and it wasn’t that they just were a region Gildas wouldn’t hear news from? Tribute? Threat of attack from west and north? Containment? What if they had geographically expanded as fas as they could at the time, lacking the technology to farm heavy clay? If this had been the case, they may not have been a threat to the western Brits, unless they were endemic raiders.

NORTH ANGLES

The ‘North Angles’ were in what was once the northern end of the Corieltavi civitas (and may still have been) and bordered onto Lindsey (later Lindeswara) in the east as well as the Britons to the north and west. Its later name, ‘Mercia’, is still perhaps a perfect name for them as it means ‘boundary’ or ‘borderland‘.

There is one very interesting fact about the northwestern border of this region – and that’s exactly what it appears to be – in that the ‘Anglian’ settlement/burials on the south side of the River Trent stop there. There are none from this period on the other side in what is thought to have been British Brigantian territory (or a sept thereof) or possibly Elmet or the Peaks, all thought to be in the province of Britannia Secunda (or possibly Valentia). The only ‘Anglo-Saxon’ settlement worth noting north of the Mersey/Humber divide is Deira. Either the ‘Anglians’ weren’t interested in expanding north, there culture wasn’t wanted or there was something very scary on the other side of the water! Christopher Gidlow thinks he knows what it was and I believe Keith Matthews (aka Bad Archaeology blogger) has come to a similar conclusion. Besides ‘someone’ stopping them, there was also the massive extent of Sherwood Forrest towards the south and marshland in the north, near the River Humber. Not to mention the Pennines further west. A natural military and cultural boundary? However, there’s a good old Roman road crossing the Trent between these.

If this area was to be involved in a southern Badon it would mostly likely have to zig-zag their way down the old Roman roads. Even if they weren’t there, there’s the possibility that if ‘Saxons’ (as opposed to Irish) were involved at the possible Arthurian City of Legions battle, and this was Chester (Deva), these could be who were doing the raiding. Keith also wonders if the Arthurian battle of the River Bassas is what is now the River Perry (near my home) below Baschurch, 10 miles northwest of Wroxeter (Viriconium Cornoviorum/Caer Guricon); so in the same general area. If Badon was in Lincolnshire, however, they could very well have been involved. (This all has to be tempered by that fact these battles may never have happened).

Why they might remain at peace if they hadn’t been involved at Badon could be because of defeats elsewhere or their British neighbours to the west – the Cornovii – like those to the north, were just too powerful for them … or, once again, they just weren’t united enough.

If the Arthurian battles at the Dubglas were indeed in Lindsey (see next blog), and that river was the Witham, which runs through Lincoln going south, then it could be this lot (or the ‘Middle Angles’) that were causing the trouble at their boundary.

In the next blog I’ll look at Lindsey, Deira and Bernicia.

I look forward to any comments.

Thanks for reading,

Mak.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

A Different Look At An Arthurian Battle Poem – Part Three

(Click HERE for Part one – Click HERE for Part Two)

Is it time to rhyme?

The question comes as to whether any poetry about Arthur was composed during his supposed lifetime or many years later.  As Keith mentions and Gidlow points out, the limited surviving early battle poetry we know of only exists between ca 580 and 640; this means that there is a lot that has been lost to us.  But if the type of battle poetry that the H.B. was based on – if it was – only had a relatively short life and had finished by the mid-seventh century then we might deduce that it was compose during this time and not before or after.  If it was in this period it gives a completely different slant to why or how it was composed.  The ‘why’ is possibly easier to answer.  This was the second phase of the Anglo-Saxon migration, expansion and conquest.  What better time to bring a national hero (or great warrior) back from the dead and sing his deeds to the warbands before they faced their Germanic enemies?  “He beat them! So can you!”  This would be the way in which his name could travel the length and breadth of the British Isles, beside him possibly already being a legend in certain regions.  This is the exact period when those Hibernian-British or Cambro-Irish Arthur names appear, adding greater strength to the poem(s) being composed at this time.  (I explore further in THIS blog about Arthur being an Hiberno-Britannian).

The ‘how’ would need either known poetry, or stories.  Any stories or legends would be, perhaps, two or three generations old so we can imagine the level of corruption that may have already occurred.  The possibility of any poetry having being written down in British at this time is slim.  However, if it did exist, it may have had to adjust and develop to the changing language.  This itself could lead to corruption.

Recently I have wondered about Aneirin’s involvement in all this.  This is the man (if it is indeed his own words) who gives us the first mention of the name Arthur in Y Gododdin (not forgetting that there are some scholars who argue this verse is a later interpolation):

Ef gwant tra thrichant echasaf,

Ef lladdai a pherfedd ac eithaf,

Oedd gwiw ym mlaen llu llariaf,

Goddolai o haid meirch y gaeaf.

Gocharai brain du ar fur caer

Cyn ni bai ef Arthur.

Rhwng cyfnerthi yng nghlysur,

Yng nghynnor, gwernor Gwawrddur.


He charged before three hundred of the finest,

He cut down both centre and wing,

He excelled in the forefront of the noblest host,

he gave gifts of horses from the herd in winter.

He fed black ravens on the ramparts of a fortress

Though he was no Arthur.

Among the powerful ones in battle,

In the front rank, Gwawrddur was a palisade.

(Jarman, 1990, V99, 64)

It’s a bit of a negative compliment, but not totally unusual.  Everyone else mentioned in this poem are either living or recently dead and Arthur is the only one from the distant past … if, indeed, he is and this isn’t Artúr (Arturius) mac Áedán of Dalriada (see THIS blog).  If it is an ‘original’ Arthur of Badon fame, why mention him in particular?  Why now? The ‘why now’ I answered above.  It could also be he just happened to have a name that rhymed with Gwawrddur.  Another explanation is that he was from that region and, added to this, if there was current poetry being circulated about him it would already be in the audience’s mind. It’s not beyond the bounds of possibility that Aneirin himself had composed work about Arthur.  Could he have been the first?  This might make the mention even more logical.

(Those observant amongst you might have notice something odd about the rhyming in this section:

Gocharai brain du ar fur caer

Cyn ni bai ef Arthur.

Rhwng cyfnerthi yng nghlysur,

Yng nghynnor, gwernor Gwawrddur.

Caer’ does not appear to rhyme with ‘Arthur’ or the previous line.  This bothered me for a little while until making a search through Y Gododdin and finding the following:

‘A’n gelwid i nef bid athleddawr ym mid!

Ef crynid ei gadwaywawr.

Cadfannan ryorug clud, clod fawr,

Ni chynhennid na bai llu iddo llawr.

… and …

A ddalwy mwng blaidd heb bren yn ei law

Gnawd gwychnawd yn ei len:

O gyfrang gwyth ac asgen

Trengis, ni ddiengis, Bradwen.

So it is a specific bardic device).

As already mentioned, if he fought at Celidon, then this was most likely in the Gododdin’s back yard.  There are some, including Keith, who place other battles from the list in this region:

Glein: the River Glen in Northumbria (Gododdin),

Breguoin: High Rochester in Northumbria (Roman Bremenium in Selgovae (Gododdin)

… and one battle not in the H.B. …

Camlan: Roman Camboglanna – Castlesteads, Cumbria (Carvettii region).

If these are right, and we will never know, they not only add more weight to Aneirin’s mention of Arthur, but to all but one of the 6th/7th century Arthur names appearing in the same region.  Of course, these battle placings pose problems to some who look for a southern Saxon fighter. If these battle were in the north and the rest in the northwest Midlands and east, it would only leave Badon in the south; unless you follow Green’s siting of this in Lincolnshire, leaving none!  This is a mine field that I am not going to venture any further into, but the more taken away from the south leaves you wondering ‘who was the British leader in the region of Britain that seemed to be undergoing the biggest expansion’?

Silua Celidonis

One last point about this battle, wherever it was: there has to have been more information contained in a Latin text (if that’s what it was) than the name itself.  It has to have been more than “Arturius bellum silua Celidonis”.  (Apologies for my none existent Latin!).  As I postulated earlier, it could have been a complete list of the battles in Latin, which differed only from the British poem by this one battle, hence why it was included and had to be glossed.  However, it could have also contained urbe Legionis and monte Badonis.  After all, all the other battles in the Latin version of the H.B. have purely British names with no Latin endings to them.  Of course, this is most likely because they couldn’t be given them.  It is interesting that these three all have the same ‘nis’ endings.  It’s not completely out of the question that there was also once a Latin poem containing these three battles. If there was a Latin poem, it could indicate that this was the earliest of them all.

Conclusions?

It would be naïve to think that the bards were not politically or ambitiously influenced in their poetry.   Whilst such poetry was meant to be learnt verbatim, it would also be naïve to think that later bards might not add to or adjust what they had learned, especially if they added material from a storyteller to spice it up.  This might mean that any poetry coming down to ‘Nennius’ would not be an accurate historical record, even if it was composed at the time of Arthur’s life.  On the meagre evidence we have I think the probability is more towards a 6th century composition of any poem … with the possibility of an earlier Insular Latin poem containing less battles.  It could actually be in its favour not being politically useful to any one dynasty.  There may be no ‘need’ to change it.  Then again, if it was as much for bolstering the British warriors against the English, the greater they made Arthur, the better.

The one positive note is that the ‘original’ poems of Taliesin and Aneirin did make it to us (as far as we can tell) and an ‘original’ Arthurian work may have found its way to ‘Nennius’.  This does give us the very pertinent question of what happened to such a poem or poems, and Latin texts, if they existed?  If the poem was in written form one would think it would be guarded with someone’s life.  Especially if there was only one in existence.  It could, of course, have been lost or destroyed along with any text; perhaps even by the later Anglo-Norman enemy.  It could be argued that if it was still in oral form, which might explain the variation in the different recensions of the H.B., it eventually was lost or transformed into something unrecognisable.  However, it seem a little odd that the poems of Taliesin and Aneirin survived and those of Arthur didn’t.

Taking the Historia battle list on face value is an act of blind faith.  It does not mean there isn’t truth held within it, but with three hundred years of transmission during turbulent times when the language itself was under great changes, and the 9th and 10th century political situations possibly effecting ‘Nennius’ translation, we should tread carefully.

Poet’s corner

Before I embark on my feeble attempts at battle poetry, a pertinent quote by Nora Chadwick:

“It is almost impossible for anyone who is not a native Welsh speaker, familiar with the strict Welsh metrical prosody, to appreciate justly, still less to convey, the intellectual mastery of this tight-knit poetry, its concentrated brevity of phrase, its use of repetition and inversion and crescendo to achieve the climax of the final impact on the emotions which comes to us almost as a shock. This is, in fact, the effect at which the poet aims, for example, in the Lament for Urien of Rheged above, where the closing stanza achieves the finality of bereavement. To obtain his effect, the bard sacrifices reflection to emotion at a white-heat. Unfortunately no early Scottish poetry has survived.” (Chadwick, 1963, §6)

Below are new version of the poems I did before. The first does not follow the correct meter(s), but the second uses the 8 and 7 syllable, 24 line style.  I have removed Celidon and Agned from these exercises:

BATTLES OF ARTHUR


Leader of battle for the kings of fair Prydein,

There fell many at the confluence of Glein.

In Linnuis four time the victor at the Dubglas,

Gore filled the waters at the river of Bassas.

Slayer of dogs for a day at Caer Guinnion,

He fed the black crows on the walls of Caer Lion.

Blood stained the fetlocks on the shore’s of the Tribruit,

At Caer Bregion the tramplers did acquit.

Three days the siege on the green hill of Badon,

He charged and fell forty-seven score Saeson.

STANZA OF THE BATTLES OF ARTHUR

Leader of battle he has been,

War lord for kings of Prydein.

The red cloaked reaper he was seen,

At the confluence of Glein.

In Linnuis four times victors mass,

Gore filled waters of Dubglas,

On legion’s ford below the pass

Blood stained fetlocks at Bassas.

No one spared where the boar had gone,

For a day at Caer Guinnion.

Glutted black crows thereupon,

The ramparts of Caer Lion.

On cold bleak shores they did acquit

As blue blades flashed at Tribruit.

At Bregion’s fort the pyres were lit,

For hostile crews no earthly pit

Long the siege upon Mount Badon,

The giant charged, his sword prayed on

Forty-seven score skulls of Saeson,

For the Lord of Creation.

_______________________

Thanks for reading,

Mak

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Arthurian Battle Poems

ARTHURIAN BATTLE POEMS

THERE IS AN UPDATED BLOG ON THIS SUBJECT. TO READ IT, CLICK HERE.

Below are two attempts at what the battle poem of Arthur may have looked like, if it was this the entry in the Historia Brittonum was based on.

The first has no real 6th century precedence, although there are similar awdlau by Taliesin. I have not used the correct syllable count or meter. (It is, indeed, much harder to do in English than Primitive or Old Welsh.)

The second is a stanzaic attempt, although most stanzas have only 8 or 12 lines and mine has 20.  There are those with 24 and 28 lines in Y Gododdin, but these tend to have 5 syllables per line.  This one was much more difficult to do because I did try to use alternating lines of 7 and 8 syllables. I discovered afterward that I should have started with the 8 syllable line, but have left it as it is.

Doing these, especially the stanza, certainly makes you appreciate the bard’s craft.  Finding four rhymes one after the other whilst sticking to the story must have been quite an undertaking. This is not counting the stresses they had to put on certain syllables and the use of internal rhyming.  I wasn’t going to even attempt the latter! Mind you, the did have a very long apprenticeship to get it right.

(I will be posting a blog soon specifically about the possible transmission of the oral material).

BATTLES OF ARTHUR


Leader of battle for the kings of fair Prydein,

There fell the hostile crew at aber Glein.

In Linnuis four time the victor at the Dubglas,

Blood stained the waters at the river of Bassas.

Slayer of the dogs in the wood that is Celidon,

The Mother on his shoulder at the fort of Guinnion,

Feared the name Arthur in every dark region,

He fed the black crows on the walls of Caer Lion.

Blood stained the fetlocks on the shore’s of the Tribruit,

They reaped with blue steel on the hill that is Agned.

Three days the siege on the green hill of Badon,

He charged and fell forty-eight score of Saeson.

STANZA OF THE BATTLES OF ARTHUR


Leader of battle he has been,

War lord for kings of Prydein.

Slayer of black dogs at Aber Glein,

The red cloaked reaper was seen.

In Linnuis the vanguard did mass,

Four times victors they did pass,

Blood stained waters of the Dubglas,

Fed wolves cubs above the Bassas.

No one spared in Coit Celidon.

Broken bodies at Guinnion.

Glutted black crows thereupon

The ramparts of Caer Lion.

On cold bleak shores they did acquit

As blue blades flashed at Tribruit

At Bregion’s fort beneath Agned

The hostile crew of there did rid.

Long the siege upon Mount Badon,

The giant charged and prayed on

Forty-eight score skulls of Saeson

On his shield the Holy Maiden.

THERE IS AN UPDATED BLOG ON THIS SUBJECT. TO READ IT, CLICK HERE.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

“dux erat bellorum”


This is from a post – with some additions – I made on Arthurnet about why Nennius (or whoever) used the term “dux”.  I do not claim it to be a scholarly work, but I have tried to give as many references as possible but there will be no bibliography.  I also apologise in advance for any bad Old Welsh and Latin.

Dux erat bellorum/Dux belli

The discussion about what Nennius (or whoever the compiler(s) and translators where) meant by “dux erat bellorum” (or ”dux belli” in the Vatican recension) in the Arthurian section of the Historia Brittonum (H.B.) c. 830 AD, has gone on for decades. Some have used it as an argument to say he was given the old Roman command of Dux Britannium but others point out that if he’d been given the title then why didn’t the H.B. say so?

I think there are actually two questions here: 1)  WHY was dux used, and  2)  WHAT word or words in Primitive or Old Welsh was it translated from … if it was?  Arthur couldn’t have been the first or last to be called a ‘leader/lord of battle’.  Perhaps it’s just a case of finding it.  To try and answer this, I wanted to look at a better and more contemporary source (at least in John Koch’s view) and see if it could help: the epic British ‘poem’ ‘Y Gododdin (‘The Gododdin’) attributed to Neirin /Aneirin (c.600 AD)

The why?

First why was dux used?  Was it simply because in Latin it meant “leader” or “lord”? Very possibly.  Higham (Concepts Of Arthur, 2007; p.151) argues that a mythical Arthur was used as a Biblical ‘Joshua-figure’ in answer to St. Patrick’s ‘Moses-figure’ in the H.B., and that he was given this title because Joshua was a dux belli.  It is a valid point and I would have agreed with Higham’s conclusions once upon a time, but even if Arthur was used in this way in the H.B. it does not mean that he was invented to be this, but was rather perfect for the Biblical comparison, like St. Patrick.  Had someone else been used we might all be writing about them!  However, it cannot be ruled out that he wasn’t called a “dux bellorum” in any poetry and Nennius used this term because of the Biblical comparison he was trying to make.

There’s also another point to bring up here and it is another one made by Higham, but this time in his book ‘English Conquest – Gildas and Britain in the Fifth Century‘ (1994). Higham is adamant that Gildas’s use of duces (plural of dux) is meant as “military leaders”, but this could apply to a king or a civil position. How long between the 5th and 9th centuries this was used, we’ll never known, (see below) but it is at least a possibility “dux erat bellorum” meant ‘military leader of battles’ for clarification as dux had other meanings. (See THIS blog for further discussion on this).

Whilst dux does mean ‘leader’ or ‘lord’ in Latin, this may not have been only way that those of 9th century Britain would have read it, besides the possibility mentioned above.  Let’s look at it another way. What was a dux or duke in the 9th century? Dukes (duces) across the English Channel in what became France seem to have become counts with military command.

Like the patriciate and rectorate, the ducal dignity was suppressed under the first Carolingians*, but the title dux was informally revived in the usage of the classicizing historians of the 9th century as one of several designations for the counts placed in command of military forces of the border districts, or “marches,” which like the former ducal commands were composed of several adjacent *pagi, or counties—the successors of the former civitates.  In the 10th century, “duke” was adopted in west Francia as a formal title of dignity by the rulers not only of these marches but several similar groupings of counties formed within the kingdom with or without the consent of the king.”

( ‘Medieval France: an encyclopedia’ by William W. Kibler, p.307/308 )

(*It would be interesting to know, though we probably never will, if the same thing happened in Britain as happened under the Carolingians).

In the 10th century these same dukes became only second in rank to their king.

As far as I’m aware, the Welsh never used the term dux as a specific title, but across the border in England, the Anglo-Saxons certainly did.  Here it meant a ‘supreme landlord’; again, only second to the king, and there were quite a lot of them.  They could very often be princeps and dux of a county or shire and by the 10th century gained even more power (Michael Lapidge, John Blair, Simon Keynes, 2001, 152).  So choosing dux the H.B.’s Latin literate 9th century audience are possibly going to imply something very different to us.  Anglo-Saxons would interpret it their way, Bretons, Welsh etc., theirs.  Like Higham, I think the H.B. was aimed as much at the English, and specifically the Mercians, as the Britons – “don’t listen to Gildas or Bede, we were once, and will be again, great … and we’re going to say so whilst you’re busy with the Vikings!”

Christopher Gildow in his book The Reign of Arthur (2004) points out something about the Historia Brittonum and its use of dux (or the plural duces) and that is that in every instance before its connection with Arthur when using this term it either means a general or a governor subordinate to the Emperor. (p.44). This could mean when the H.B. says Arthur was a dux, it meant something very specific.

So, did the translator use dux knowing they would read it as more than just ‘leader’?  Of course, the answer comes back as to why he didn’t just say he was simply a dux if they’d know what a dux was?  But, if it had more than one meaning, adding “of battles” would be for clarification.  Could it be that “dux erat bellorum” was the best translation the translator could come up with for someone who was second to a king but also a leader of battle?  This leads on to exactly what was being translated …

The what?

In the Arthurian battle list of the H.B. there seems strong evidence from the rhyming of many of the names that this originally came from a battle poem or poems.  If the poem(s) or triads that came down to 9th century were in Primitive or Old Welsh, what might this title be and what other evidence is there for such a title as ‘leader of battle’ (if dux bellorum hadn’t been added later)?  I thought it should come down as pen kat (leader of battle), pen budinor (leader of armies) or pen teulu (leader of household troop), or to really big him up, Gwledig; but he’s never called these, or no evidence has survived, and only the latter title once in a poem attributed to the 6th century bard Taliesin, but probably much later, Kadeir Teyrnon, (‘The Chair of the Sovereign’) c. 9th century(?). He is called penn kadoed Kernyw (Leader of the battalions of Cernyw – which might be Cornwall but could be another Cernyw region) in the poem ‘Ymddiddan Arthur a’r Eryr’ – ‘Arthur and the Eagle’ (dated to around 1150 AD), but that could just be the influence of Geoffrey of Monmouth.  However, none of these titles, except Gwledig, are mentioned in Y Gododdin.

But I did find other possibilities: *cintrenn/cyntran, *(ri/si) chatvarchawc, and *aer dwyw/ry(ri)dywys.

Starting with cintrenn/cyntran (‘centurion’ according to Koch), here’s a position that the H.B.  translator might have known, judging by the fact that most of the mentions of it in Y Gododdin are from the later A text, dated to the 8th/9th centuries.  This is indeed a ‘battle leader’ of sorts, whether you take Koch’s interpretation as a ‘centurion’ or not.  Jarman does not translate this as a leader of a hundred men, just as ‘warrior’ or ‘leader’.  Koch’s reasoning is thus:

“[BI.13] 253 *ar-tege can(t)=uur ‘he used to lead a hundred men’ is evidence for the persistence of Roman office of centurion, a heroic ideal and poetic convention if nothing else.”

(‘The Gododdin of Aneirin’, Koch, Notes, 168)

“[A.5] 48 … A further possibility is that the original had the t- pret. of the verb (*cintrann (…) rac-uant rac bodinor ‘a centurion (who) counterthrusted against armies’).

(‘The Gododdin of Aneirin’, Koch, Notes.180)

“[A.18] 196 *cintren’n‘ [MS kynrien] ‘battle leaders, centurions’.  We expect a third personal name here, but this word is frequent in the diction of the Cynfierdd as a common noun.   Furthermore the preceding two names *Conrig and *Conuon have Celt. *kuno – ‘hound’ as the first element, whereas *cintren’n’ has *kintu - ‘foremost’, so the alliteration would weaken.  The general sense of kynran is ‘first in its part’, thus more specifically in Hengerdd ‘commander, captain, (under-)chieftain.  The transparent preform would therefore be Brit. *cintu-rannos.  This form probably rose as a popular etymology applied to the Lat. centurio, centurionis during the Roman Period.  In favour of this interpretation one may further adduce CA A.24.287 diua oeda gynrein gan-wyr ‘his centurion’s centuries (hundred-man units) perished’.) It is probable therefore that the name of the third hero has dropped out or been transformed in transmission into the common noun.”

(‘The Gododdin of Aneirin’, Koch, Notes,194)

“[A.24] 287 *diba oid i-cintrenn cant-guir ‘his centurion’s hundred-man units perished’.

(‘The Gododdin of Aneirin’, Koch, Notes, 199)

However, it may be wondered why the translator wouldn’t call him a centurionis in Latin.  Unless they wanted to make him something more than this, or the title by his time wasn’t synonymous with an overall ‘leader of battle’?

But there may be other clues in Y Gododdin, as mentioned above.  (I have to say I need help finding more with the various translations all differing).  For example: Robert  (O’Toole) on Arthurnet mentioned that the leader of an Irish or Hiberno-British fianna (warband) would be a ri fianna > ‘leader (lord) of the warband’.  I found in Koch’s translation a reference to the *tri ri c(h)atmarchoc, ‘the three directors of the cavalry brigades’.  If you look in Jarman’s book the *ri isn’t there at all and it’s translated as ‘Three battle-horsemen’. In yet another version it has *Tri si chatvarchawc, which gets translated as ‘Three hundred knights of battle’.  I don’t know which one’s right, but if it’s Koch’s then here’s an example of Britons using *ri (modern Welsh *rhi = ‘king’ or ‘lord’) as a leader, this time of cavalry units.

But Arthur seems to be even more than these.  He’s made out to be more of an overall leader; a commander or general if you will. The only reference in Y Gododdin I could see is:

*Aer dywys, rydywys ryfel > ‘Battle leader, he led to war …’

(LXXIII, A 72, 690. ‘Aneirin – Y Gododdin’. Jarman)

*Air=tiuis > ri- tiuis > ribel_> ‘A battle leader can lead in war’

(A.72, 904 ‘The Gododdin of Aneirin’, Koch, Notes,113).

Here seems to be a point on which the two authors agree.   Once again there is that ri usage by the Britons.  (Later Welsh might interpret ri-dywys as ‘king of war’).  In fact, if you change the hero of this and the previous verse in Y Gododdin that these appears in, from “Ywain” (the only Gwledig mentioned in the piece by the way) to “Arthur”, it would fit perfectly:

Battle leader, he led to war,

The land’s multitude loved the mighty reaper.

On the green earth there was fresh blood around the green grave,

He wore armour over his crimson garment.

A trampler of armour, an armour’s trampler,

Like under death weariness falls.

Spears were shattered at the commencement of battle,

A path to a clearing was the aim of the spearthrust. (Jarman)

A battle leader can lead in war.

A sovereign’s host loved the powerful reaper.

The mighty Forth is blood around a new grave.

It was armour that he had over his red [garments].

An armoured trampler used to trample on armour.

The appearance of death fell on the exhausted.

Spear-shafts in shields at the outset of battle —–

a path towards the light was the purpose of the spear thrust. (Koch)

These ‘titles’ would seem to me the strongest contenders for what would translate to “dux erat bellorum”; although Arthur may also have been one of the other military positions before this in his rise to fame … if he existed.  They could also have been the British translation of ri fianna if Arthur was an Hiberno-Britannian or Hiberno-Briton himself (see THIS blog for that discussion).  I have no knowledge of Latin so need help here too, but, I believe, ri-dywys (‘Lord of war’), would be something like regnatoris(?) erat (bellum) bellorum?  Whilst sounding more powerful to us the translator may not have been able to use it because his British, Hibernian and English audiences were probably well aware of what Arthur was called.  I believe aer dywys could indeed be erat dux (bellum) bellorum.  Here the translator gets the chance to call him a dux, as in ‘leader’, as well as letting any Breton or English  reader translate it as a ‘duke’.

Why any of the above would also account for Arthur also being called a pen teyrned (teyrnedd) > (‘chief/leader of kings/lords/rulers’) in Culhwch ac Olwen (10th C) and the Triads, I’m unsure. Unless this was some Welsh bard’s interpretation of the leader of kings (in battle).  Pen tyrned could be interpreted as meaning the ‘Head of Kings’: a Gwledig(?) or ‘High King’, but there is no indication of this in the H.B. and if he was commonly thought to be a king, of whatever class, one would think the H.B. would have made political use of it.  Stephen Knight (1983, p.32-34) argues that in the 9th/10th century Arthur may have simply been fashioned into a Welsh over-king of the times, such as Rhodri Mawr and Hwyel Dda.

Dux Britannium

There is always the possibility that because the translator was working form an Old Welsh copy of a poem, it may have used the equivalent of the Old Welsh translation of “Dux Britannium”.  We mustn’t forget that this was at the end of a transmission of the story, which may even have gone form Latin to Primitive Welsh to Old Welsh to Latin.  Even if it didn’t start as Latin, it still came down as language and military knowledge had changed.  Did it come down as something like “aer dywys, pen tyrned prydein” > “Leader of battle, chief of the rulers (kings) of Britain”?

A digression

Just to digress for a moment, I think Keith (Fitzpatrick-Matthews) in his recent paper on the H.B. (The Arthurian Battles of the Historia Britonnum July 2010 – available on Scribd) makes an interesting point about battle poems.  It appears (from the limited evidence we have) that they lie between 580 and 635 AD. (Urien Rheged   (Ardwyre   reget,   Williams  1960,  7),  Cynan  Garwyn  (Trawsganu  kynan  garwin,  Williams  1960,  1)  and  Cadwallon   ap   Cadfan   (*Marwnad   cadwallon   ap   cadfan*,   Gruffydd   1978,   34 ) – list from Fitzpatrick-Matthews, 2010, p.19). They could have, of course, been in use before this and it is just a case that none have survived.  But if they do belong to a narrow window of time, and did not begin until after Arthur’s death then even the first poems about him may not have surfaced until after the event(s) and so they themselves would be based a folk memory, unless there were bards present at Arthur’s battles at the time to transmit the information, or as wonder by the likes of Christopher Gidlow (2004), some of the transmission was originally in Latin.  Even these may not necessarily have been in an accurate, historical way; that’s not what the bards were there to do.  As Keith points out, the chances are, all these poems may have been written after the fact, and this too is the opinion of Dumville (1977, p.188).

There is the question of whose bards might have been praising Arthur, if he was neither king or prince? (Not that he couldn’t have been a prince).  The bards were there to praise their patron.  As in 9th century Wales, there may have been two bards: the itinerant ‘chief of song’ (pencerdd) and the ‘poet of the warband/household’ (bard teulu); the former praising whomever he might be visiting as well as others and the latter his king and his warband and whoever might have been fighting with them.  Aneirin seems to fall into the former category.  He sings of the exploits of the various warriors, some from other kingdoms, fighting together.  If Arthur did command kings in battle, as Ywain in Y Gododdin may have done, then Arthur could have been praised by several bards over several campaigns … unless he employed is own.  If there was indeed a battle poem then it could have been the condensing of several other’s lyrical works.

What we may never know is what was written in Latin, if anything.  The royal courts seem to have had a priest in their employ. Whether any of these put quill to parchment and wrote down any of Arthur’s deeds, we’ll never know. But, just perhaps ‘silua  celidonis’ was a case in point? – (see THIS blog for further discussion).

Back to the point

In the Vatican recension of the H.B. Arthur’s position is clarified as being a miles, interpreted today as “soldier”.  On this point there’s an interesting thought from Dane Prestano in a post from Arthurnet in November 2007:

This `miles’ issue has bothered me for a while.  In `The Ideals and Practice of Medieval Knighthood’ By Christopher Harper-Bill, Ruth E. Harvey, Stephen Church, which can be found on Google books it is stated that by the 9th/10th C `miles’ had become synonymous with a Knight, not a soldier and by the 12th C this was evident in medieval manuscripts. It could be argued that the later additions of ‘miles’ where because someone interpreted the same was as later generation are doing.  He’s a leader of battle. So this throw away term in the H.B. might be a clear indication that Arthur was a mounted knight, lending a much more Romance slant to the H.B. Arthur material than thought before.

I may not agree with Dane that this shows Arthur was a cavalryman, but it may prove that is how he was perceived at the time, making him into a contemporary horse-backed duke.

I will leave you with my rendition of the battle poem, which is a mixture of English and Welsh. I’ve not tried put it in the correct meter as I don’t think it works the same in modern English as it would in Old Welsh.

Leader of battle for the kings of fair Prydein,

There fell the hostile crew at aber Glein.

In Linnuis four time the victor at the Dubglas,

Blood stained the waters at the river of Bassas.

Slayer of the dogs in the wood that is Celidon,

The Mother on his shoulder at the fort of Guinnion,

Feared the name Arthur in every dark region,

He fed the black crows on the walls of Caer Lion.

Blood stained the fetlocks on the shore’s of the Tribruit,

They reaped with blue steal on the hill that is Agned.

Three days the siege on the green hill of Badon,

He charged and there fell 960 feared Saeson.

Thanks for reading and be sure to take a look at the comments below,

Mak

December 2010


 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 55 other followers